Choque cultural de Tailandia a los Estados Unidos

0
14

Introduccion

A los cincuenta y siete años, era un hombre divorciado, no particularmente interesado en pasar el resto de mi vida solo. Decidí probar citas en línea. Siempre he viajado por el mundo y mis dos hijos crecieron para poder ir a donde me llevara el viento.

Después de algunos intentos falsos, encontré una mujer maravillosa en Tailandia. Ella era gerente de relaciones públicas y psicóloga que trabaja en un hospital del gobierno. Intercambiamos correos electrónicos y chateamos en Skype durante seis meses. Hice dos viajes a Tailandia y, un año después, nos casamos en una ceremonia tradicional tailandesa. Tuve que regresar a los Estados Unidos, pero mi esposa no pudo viajar hasta que recibió una visa. Así que volví a Arkansas, donde trabajé como administrador de la base de datos y esperé pacientemente durante diez meses.

Finalmente, su papeleo pasó, pasó el examen médico y la entrevista y se unió a mí en Estados Unidos. Aunque viajó a otras partes del mundo, nunca estuvo en los Estados Unidos. Sufrió un choque cultural, pero la ayudé en los momentos difíciles, como cuando aprobó su examen de licencia de conducir dos veces.

Choque de zona horaria

El primer choque que experimentó mi esposa fue el cambio de clima y el desfase horario. Después de un largo vuelo a través del Océano Pacífico, el retraso del equipaje, las horas de espera en la línea de inmigración, luego otro vuelo de conexión a Arkansas, estaba cansada y el frío aire de noviembre en Los Ángeles la hizo temblar. La diferencia horaria entre Tailandia y EE. UU. Es de doce horas; por lo tanto, ella pasaba las noches despierta y con sueño por la tarde.

Choque lingüístico

En sus cuarentas, hablaba solo el idioma tailandés. Su alfabeto tiene 44 letras, con 21 vocales y 5 tonos. Todos los niños tailandeses comienzan a aprender el idioma tailandés en la escuela primaria. En la escuela secundaria, se requieren cuatro años de inglés. Pero sus estudios de inglés se limitaron a una hora a la semana, por lo que solo habló unas pocas oraciones y no sabía la pronunciación correcta. Además, en su comunidad, ella habló Isarn , el dialecto del noreste de Tailandia. Tenía pocas posibilidades de hablar o practicar inglés temprano en la vida. Tuvo la suerte de trabajar en un hotel internacional durante unos años, por lo que logró practicar algo de inglés con su gerente, que era de Francia. También escuchó música pop en inglés y repitió la letra.

Cuando llegó a los Estados Unidos, todos los nativos hablaron demasiado rápido y usaron jerga que nunca antes había escuchado. Cada vez que hablaba con un estadounidense en el supermercado, restaurante o en un entorno social con mi familia, se sentía tímida y avergonzada. En Tailandia, ella era una líder, una famosa oradora pública. Aquí, ella era una bebé. Tus sentidos tuvieron que absorber todos estos nuevos sonidos. Durante mucho tiempo, experimentó una pérdida de confianza en sí misma y extrañó su hogar.

Imagine sus oídos sensibles cuando escuche algo como esto por primera vez:

» ¿Te sientes cómodo allí? ¿Quieres salir y comprar algunas cosas en la tienda? Tenemos que hacer esto y aquello. Oye, ¿cómo te va? ¿Crees que todo está bien? Ok-doky? »

Cómodo? De que esta hablando? Ustedes chicos Soy una dama, no un chico. No estoy bien, no soy un burro.

Todos los días encontraba más jerga y necesitaba aprender palabras de vocabulario. ¿Qué debería decir cuando le presentaron a alguien más? Ella no conocía la cultura estadounidense. En Estados Unidos, a la gente le gustaba el contacto visual. En Tailandia, las personas no mantienen contacto visual por mucho tiempo. A los estadounidenses les gusta jugar. En su cultura, no le gustaba que nadie tocara su cuerpo. Todos los días necesitaba concentrarse para tratar de tener una conversación. Cosas simples que la gente da por sentadas, encontró otras nuevas. Tailandia usa el sistema métrico. En los Estados Unidos, las personas usan el sistema de medición británico.
A menudo tenía que repetir lo que decía, porque la gente no la entendía.

Accidente automovilístico

Eso fue un gran shock para ella. En Tailandia, la gente conduce un automóvil por el lado izquierdo. Ella llegó a los EE. UU. Y todos conducían por el camino equivocado. Imagina su confusión. Le compré un auto el día después de su llegada y le dije que condujera el auto a casa. No entendía las reglas sobre las señales de alto y para qué era el carril central. No hay señales de límite de velocidad en Tailandia. Entonces tuvo que aprender muchos tipos de señales. Se sentía nerviosa y confundida cada vez que conducía. A veces ella hizo un giro equivocado. Quería girar a la derecha, pero giró a la izquierda una vez. Todos necesitaban un auto en Estados Unidos. Se preguntó cómo sobreviviría.

Reprobó el examen de su licencia de conducir dos veces. La primera vez se saltó muchas preguntas y la computadora no la dejó volver. Estudió durante todo un mes. La segunda vez, lo hizo mejor, pero las preguntas eran diferentes. La tercera vez que finalmente pasó. Estaba nerviosa sentada con el oficial en el examen práctico.

Él dijo: «No está mal. Cuidado con los puntos ciegos».

Una semana después de recibir su licencia, conducía felizmente a casa, cuando la policía la detuvo por exceso de velocidad. Afortunadamente, el oficial solo le dio una advertencia.

¡Se sintió tan aliviada! Ella le dio las gracias a Buda. Después de eso, ella siguió las señales. La ley estadounidense parecía muy estricta. En Tailandia, la gente negocia un acuerdo con el funcionario.

Algunos ejemplos de señales de tráfico confusas:

PEDXING – ¿Que es eso? ¿Es ese un nombre indio?

PRODUCCION – ¿que significa eso? ¿Eso significa ir? Si paras, alguien te gritará.

Parar – En Tailandia es para peatones. Los autos no se detienen.

ÁREA ESCOLAR – ¿Tenemos que estar callados?

ESTACIONAMIENTO PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD – No tenemos eso en Tailandia. VIP o orador invitado?

MERGE – Un lugar de encuentro? Un área de descanso?

PARADA DE 4 VÍAS – ¡La calle principal recibe la primera prioridad!

Choque de alimentos

Mi esposa tuvo problemas cuando pidió comida en la mayoría de los restaurantes. Ordenar comida fue un verdadero desafío.

1. Ordenar en el mostrador de un restaurante de comida rápida. Ella pensó que tenía que dar propina al servidor. Además, ella no sabía que era necesario pagar antes de que se sirviera la comida.

En Kentucky Fried Chicken, ella quería pedir pollo frito. Entonces, el truco es que si quieres piernas y muslos, pide «carne oscura» y, si quieres pechugas y alas, pide «carne blanca». Ella quería piernas, pero pidió muslos. Ella pensó que la pierna era el muslo. Para ella, la pata es patas de gallo.

El servidor preguntó: «¿De qué lado quieres?»

«¿Qué tan grande es? Tamaño pequeño, porque no como demasiado».

«¿Qué?»

«Ordeno 4 piezas. Tamaño pequeño».

«No, me refiero al lado. ¿De qué lado quieres?»

«¿Qué tan grande eres?»

«Frijoles, maíz, ensalada de col, puré de papas».

«Sí, maíz».

«¿Espiga de trigo o regular?»

¿De qué estaba hablando ahora? Maíz en la taza?

«Sí, quiero maíz en la taza. Una taza pequeña». Oh hombre Esto se está volviendo confuso.

La comida llegó e incluyó galletas. Mi esposa dijo: «No pedí esto. No me gustó».

«Viene con la comida».

«ESTÁ BIEN.» Se comió el muslo y la mazorca de maíz.

En una tienda de comida rápida, quería pedir papas fritas. El servidor dijo que no lo tienen. Las papas fritas estaban en la foto en el menú.

Dijeron «tenemos papas fritas».

¿Es eso lo mismo? Ella tuvo que aprender otro término. Ella estaba aprendiendo algo todos los días.

2. Orden «Conducir a través de», Ella tuvo problemas con el camino. Una vez, el empleado de la tienda no entendió muy bien su pronunciación en inglés, por lo que su hija tenía hambre. Se repitió cinco veces sin suerte.

3. Orden «en el restaurante». El servidor ofrecería algunas bebidas primero y luego ofrecería el menú complicado. No entendía todos los elementos del menú, pero felizmente disfrutaba probando nuevos alimentos. Una vez pidió salmón con vino blanco. Esperaba una copa de vino blanco, pero el vino se usaba para cocinar salmón. Una vez, no pudo pedir alcohol porque el camarero no creía que tuviera cuarenta años. Todos los clientes a quienes les gusta pedir bebidas alcohólicas deben mostrar su identificación. En Tailandia, nunca piden identificación.

La costumbre de los Estados Unidos es incluir 10% de propinas en la cuenta. En Tailandia, si no está satisfecho con la comida, no hay propina. En los Estados Unidos, la gente suele hablar sobre quién pagará la factura. En Tailandia, el miembro rico debe pagar. Si un grupo quiere negociar quién pagará, esto debe hacerse antes de comer.

Clima y choque de nieve

Mi esposa vino de una tierra con clima tropical. Ella nunca había experimentado la nieve. Qué sorpresa mudarse a Arkansas, despertarse una mañana y ver una manta blanca de nieve cubriendo todo. Al menos Arkansas tuvo inviernos suaves, a diferencia del norte helado, donde la nieve podría cubrir el suelo durante meses.

En el primer invierno, nos divertimos construyendo un muñeco de nieve y luchando con bolas de nieve. Pero conducir por carreteras heladas daba miedo. Nuestra casa estaba ubicada en colinas empinadas, y a veces no podía conducir al trabajo durante dos o tres días hasta que los camiones llegaban con tierra para derretir el hielo.

Compró ropa de abrigo, un calentador, mantas gruesas, guantes y botas para sobrevivir al invierno.

Compras

Comprar ropa fue un desafío. La mayoría de los estadounidenses eran mayores que mi esposa. Tuvo que buscar en la sección de adolescentes para encontrar un tamaño comparable. A veces intentaba ordenar en línea, pero la ropa que llegaba era demasiado grande. Ella tuvo que coser su ropa. Entonces ya no compraba tanto en línea.

Ella vio el letrero llamado «Flea Market» en la ciudad. Ella sabía lo que significaba la pulga. Pero se preguntó: ¿por qué la gente necesita pulgas? Al jardín? En Tailandia, la gente simplemente los mata. Entró en uno y vio cosas viejas, usaba ropa y baratijas. Le expliqué que un mercado de pulgas vendía pequeñas cosas.

Cuentas de débito o crédito y verificación

La mayoría de los estadounidenses gastaron su dinero en una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cheque. En Tailandia, la mayoría de las personas pagan en efectivo y transfieren dinero a cuentas bancarias. Mi esposa me preguntó por qué no te di dinero. Le di una tarjeta de débito y le expliqué que era más fácil y seguro pagar todo con una tarjeta. Entonces, donde quiera que fuera, pagaba con una tarjeta de débito. Estaba emocionada de poder comprar casi cualquier cosa con solo tocar una tarjeta. En el supermercado, la cajera le preguntó si quería que le devolvieran el dinero. Ella dijo que definitivamente quiero que me devuelvan dinero a mi cuenta.

No! Esto significa que las personas pueden recibir dinero de sus cuentas en el mostrador. En Tailandia, las personas reciben dinero solo en el cajero automático.

Una vez que ella fue a Conduzca a través de en el banco. Estaba sorprendida y confundida. Esperaba encontrar un cajero del banco y pedir ayuda. Desafortunadamente ella condujo al carril exterior. En Tailandia, no cuentan con los servicios Drive Through y ella no sabía cómo operar la máquina. Vio el cilindro redondo en un tubo. ¿Cómo abro esta cosa? Ella pensó que podría ser lo mismo que pedir comida en la entrada. Se comunicó con el policía detrás de la ventana a través de un altavoz. Se sentía como una tortuga. Pero el oficial explicó pacientemente cómo operar la máquina e hizo su primera transacción de manejo. Me reí cuando escuché la historia.

Las máquinas expendedoras fueron otro misterio durante sus primeros meses. La máquina dijo, ingrese 4 habitaciones. ¿Qué era una habitación? Tenía que aprender el valor de las monedas. Y las máquinas también eran complicadas. Tenía que aprender a usar una lavadora, secadora, estufa, chimenea, aire acondicionado, control remoto de TV, horno, lavavajillas y eliminación.

Comprar en el supermercado

Ir de compras fue divertido, pero fue muy complicado comprar comestibles. Tenía que aprender sobre muchos tipos de nuevos alimentos. Cuando vivía sola en Tailandia, solía comprar comidas de vendedores ambulantes o comer en restaurantes. La comida era menos costosa en Tailandia. Ahora tenía que aprender a cocinar.

A ella le gustaba comer alimentos saludables. No le gusta la comida chatarra, los sándwiches, las hamburguesas o la pizza. Ella coleccionaba recetas y veía algunos programas de cocina. Me gustaba la comida tailandesa, así que todo lo que ella cocinaba, comía y me gustaba.
Encontró mercados orientales y aprendió a cocinar con su madre y su hermana a través de Skype y aprendió del canal de alimentos en Internet.

El costo de la comida en los Estados Unidos era muy costoso. Los precios la sorprendieron. Por ejemplo, en Tailandia, un racimo de plátanos cuesta una cuarta parte. Además, ella tenía un plátano en su jardín. En la tienda oriental, costaban casi cuatro dólares. No quería pagarlo, pero quería comérselo. La tienda oriental no tenía toda la carne, salsa y otros artículos que necesitaba. Entonces, ella creó sus propias recetas para algún tipo de platos tailandeses. Necesitaba ser creativa y aprender a usar un horno, lavavajillas y extraños utensilios de cocina occidentales. Al menos podría comprar una olla arrocera y un vaporizador. El arroz era una parte esencial de todas las comidas. Como no encontró una olla caliente en las tiendas, encontró una en línea.

Choque médico

Los costos de salud y dentales en Estados Unidos eran muy caros. Ella quería pedir píldoras anticonceptivas. No podía sin una receta. En Tailandia, las personas pueden comprar las píldoras en la farmacia sin receta. Ella fue al dentista para una limpieza anual y él le cobró veinte dólares. En Tailandia, el costo habría sido de doscientos baht, o seis dólares.

Ella fue a la clínica para un chequeo debido a una fuerte tos. La enfermera le preguntó dónde quiere obtener su medicamento.

Ella dijo: «Aquí en el hospital».

La enfermera dijo que no tienen medicina aquí.

¿Qué? Este es un gran hospital en los Estados Unidos. ¿Por qué no tienes medicina? En Tailandia, las personas pueden tomar el medicamento en la farmacia del hospital como un servicio integral.

Entonces la mujer dijo que tenía que elegir la ubicación de la farmacia.

«¿Puedo elegir Walmart?»

La mujer preguntó: «¿Qué Walmart?»

Ella dijo que estaba cerca de la oficina central de Walmart. Fue a buscar la medicina a la tienda Walmart Superstore, la que está cerca de la oficina central de Walmart.

Sorprendido de nuevo! En la farmacia, la gente hacía cola para encontrarse con un farmacéutico en la ventana y había muchas maneras de obtener medicamentos. ¿En qué carril necesitaba quedarse? ¿Recoger carril, dejar o dejar el mostrador? ¿Qué tipo de medicina recibiría ella? Ella realmente necesitaba la medicina ahora.

Se puso en fila y habló con un empleado de farmacia y les dio su papel de prescripción. La persona detrás del mostrador dijo que la medicina no estaba aquí.

¿Cómo pudo pasar esto? Ella respiró hondo.

El empleado dijo que tenía que ir a la farmacia de Walmart Home Office.

Oh hermano! Ella necesitaba medicina ahora, por favor. Ella no sabía que había una farmacia en el supermercado y una farmacia en la oficina central de Walmart. Luego condujo el automóvil y usó el navegador GPS. ¡Llegó a la oficina central de Walmart y finalmente consiguió la medicina! Whoopee!

¿Cómo conseguir un trabajo?

Mi esposa quería llevar comida a casa, pagar las cuentas y hacer que su hijo también se sintiera orgulloso. Tenía 15 años de experiencia en marketing y relaciones públicas, pero en Estados Unidos tuvo que comenzar desde el principio. Sus habilidades en inglés no eran perfectas, muchos empleadores se negaron a postularse. ¿Qué tipo de trabajo podría hacer en Estados Unidos? Ella tomó un curso de fisioterapia, pero vivíamos en un pueblo pequeño y había pocas vacantes. Pensó en obtener un título avanzado, pero el costo era demasiado alto. Ella ya tenía una maestría en psicología, pero no fue reconocida en los Estados Unidos.

Terminó encontrando un trabajo supervisando a personas con discapacidades. Y ella comenzó un negocio en casa.

Mantenga la calma

Entonces, para otras personas que enfrentan un choque cultural, su consejo es mantener la calma. Usted prevalecerá Ella oró a Buda y meditó, escuchó música relajante, fue a hacer ejercicio en el gimnasio, comenzó a jugar al tenis e hizo nuevos amigos. Buscó gente tailandesa en la comunidad, atendió su jardín y pronto se sintió como en casa en Estados Unidos. Reorganizó la casa y habló con su familia en Tailandia todas las semanas usando Skype. Era un buen oyente y le expliqué muchas cosas. Me gustaron sus platos tailandeses.

Por lo tanto, mantenga una actitud positiva, no tenga miedo al choque cultural. Vivirás con él y surgirá una persona más fuerte y feliz.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here